Juan 7:26

26 Ahí está, hablando abiertamente, y nadie le dice nada. ¿Será que las autoridades se han convencido de que es el Cristo?

Juan 7:26 Meaning and Commentary

John 7:26

But lo, he speaketh boldly
And with great freedom, and openly and publicly in the temple, as if he had a licence from the chief priests for so doing:

and they say nothing to him;
do not contradict him, or forbid him speaking; he goes on without control; though he takes great liberty in charging the Jews with an intention to kill him, in arguing from their practices in vindication of himself, and in suggesting that they judged in favour of men, and not according to the truth of things.

Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
have they changed their minds concerning him, and so their conduct towards him? are they convinced, and do they know by plain demonstrations, and full proof, that he is really the Messiah that has been promised of old, and long expected?

Juan 7:26 In-Context

24 No juzguen por las apariencias; juzguen con justicia.
25 Algunos de los que vivían en Jerusalén comentaban: «¿No es este al que quieren matar?
26 Ahí está, hablando abiertamente, y nadie le dice nada. ¿Será que las autoridades se han convencido de que es el Cristo?
27 Nosotros sabemos de dónde viene este hombre, pero cuando venga el Cristo nadie sabrá su procedencia».
28 Por eso Jesús, que seguía enseñando en el templo, exclamó:—¡Con que ustedes me conocen y saben de dónde vengo! No he venido por mi propia cuenta, sino que me envió uno que es digno de confianza. Ustedes no lo conocen,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.