Jueces 21:8

8 Entonces preguntaron: «¿Cuál de las tribus de Israel no se presentó ante el SEÑOR en Mizpa?» Y resultó que ninguno de Jabés Galaad había llegado al campamento para la asamblea,

Jueces 21:8 Meaning and Commentary

Judges 21:8

And they said, what one is there of the tribes of Israel that
came not up to Mizpeh to the Lord?
&c.] This is asked not only to bring them to justice, and put them to death, according to their oath, who should be found guilty, ( Judges 21:5 ) but as an expedient to find wives for the surviving Benjaminites; since these, as they came not to Mizpeh, so consequently swore not that they would not give their daughters to Benjaminites; wherefore from among them wives might be given to them, without the violation of an oath:

and, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the
assembly;
this was observed by some upon the question put, which caused an inquiry to be made as after related. This city was in the land of Gilead, from whence it had its name, on the other side Jordan, and is placed by Adrichomius F1 in the half tribe of Manasseh; and Jerom F2 says it was a village in his time six miles from the city Pella, upon a mountain, as you go to Gerasa.


FOOTNOTES:

F1 Theatrum Terrae S. p. 90.
F2 De loc. Heb. fol. 88. K. & fol. 93. L.

Jueces 21:8 In-Context

6 Los israelitas se afligieron por sus hermanos, los benjaminitas. «Hoy ha sido arrancada una tribu de Israel —dijeron ellos—.
7 ¿Cómo podemos proveerles esposas a los que quedan, si ya hemos jurado ante el SEÑOR no darles ninguna de nuestras hijas en matrimonio?»
8 Entonces preguntaron: «¿Cuál de las tribus de Israel no se presentó ante el SEÑOR en Mizpa?» Y resultó que ninguno de Jabés Galaad había llegado al campamento para la asamblea,
9 porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
10 Así que la asamblea envió doce mil de los mejores guerreros con la siguiente orden: «Vayan y maten a filo de espada a los habitantes de Jabés Galaad. Maten también a las mujeres y a los niños.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.