Lamentaciones 2:8

Listen to Lamentaciones 2:8

Jet

8 El SE脩OR decidi贸 derribarla muralla que rodea a la bella Si贸n.Tom贸 la vara y midi贸;destruy贸 sin compasi贸n.Hubo lamentos en rampas y muros;todos ellos se derrumbaron.

Lamentaciones 2:8 Meaning and Commentary

Lamentations 2:8

The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of
Zion
Either the wall of the city, as Aben Ezra; or the wall that encompassed the temple, and all the outward courts of it, as Dr. Lightfoot F19 thinks; this the Lord had determined to destroy, and according to his purposes did destroy it, or suffer it to be demolished; and so all were laid open for the enemy to enter: he hath stretched out a line;
a line of destruction, to mark out how far the destruction should go, and bow much should be laid in ruins; all being as exactly done, according to the purpose and counsel of God, as if it was done by line and rule; see ( Isaiah 34:11 ) ; he hath not withdrawn his hand from destroying;
till he made a full end of the city and temple, as he first designed: therefore he made the rampart and the wall to lament:
the "chel" and the wall; all that space between the courts of the temple and the wall that surrounded it was called the "chel"; and so the Targum, the circumference or enclosure; and these were laid waste together, and so said to lament: according to others they were two walls, a wall the son of a wall, as Jarchi interprets it; an outward and an inward wall, one higher than another; a low wall over against a high wall; which was as a rampart or bulwark, for the strength and support of it: they languished together;
or fell together, as persons in a fit faint away and full to the ground.


FOOTNOTES:

F19 Prospect of the Temple, c. 17. p. 1089.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentaciones 2:8 In-Context

6 Ha desolado su morada como a un jard铆n;ha derribado su lugar de reuni贸n.El SE脩OR ha hecho que Si贸n olvidesus fiestas solemnes y sus s谩bados;se desat贸 su furia contra el reyy dej贸 de lado al sacerdote.
7 El Se帽or ha rechazado su altar;ha abandonado su santuario.Ha puesto en manos del enemigolas murallas de sus palacios.隆Lanzan gritos en la casa del SE脩ORcomo en d铆a de fiesta!
8 El SE脩OR decidi贸 derribarla muralla que rodea a la bella Si贸n.Tom贸 la vara y midi贸;destruy贸 sin compasi贸n.Hubo lamentos en rampas y muros;todos ellos se derrumbaron.
9 Las puertas se han desplomado;茅l rompi贸 por completo sus cerrojos.Su rey y sus pr铆ncipesandan entre las naciones;ya no hay ley ni profetas,ni visiones de parte del SE脩OR.
10 En la bella Si贸n los ancianosse sientan silenciosos en el suelo;se echan ceniza sobre la cabezay se visten de luto.Postradas yacen en el suelolas j贸venes de Jerusal茅n.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.