Lamentaciones 5:6

6 Entramos en tratos[a] con Egipto y con Asiriapara conseguir alimentos.

Lamentaciones 5:6 Meaning and Commentary

Lamentations 5:6

We have given our hand [to] the Egyptians
Either by way of supplication, to beg bread of them; or by way of covenant and agreement; or to testify subjection to them, in order to be supplied with food: many of the Jews went into Egypt upon the taking of the city, ( Jeremiah 43:5-7 ) ; [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread;
among whom many of the captives were dispersed; since from hence they are said to be returned, as well as from Egypt, ( Isaiah 11:16 ) .

Lamentaciones 5:6 In-Context

4 El agua que bebemos, tenemos que pagarla;la leña, tenemos que comprarla.
5 Los que nos persiguen nos pisan los talones;estamos fatigados y no hallamos descanso.
6 Entramos en tratos con Egipto y con Asiriapara conseguir alimentos.
7 Nuestros padres pecaron y murieron,pero a nosotros nos tocó el castigo.
8 Ahora nos gobiernan los esclavos,y no hay quien nos libre de sus manos.

Footnotes 1

  • [a]. "Entramos en tratos" . Lit. "Dimos la mano" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.