Lucas 23:51

51 que no había estado de acuerdo con la decisión ni con la conducta de ellos. Era natural de un pueblo de Judea llamado Arimatea, y esperaba el reino de Dios.

Lucas 23:51 Meaning and Commentary

Luke 23:51

The same had not consented to the counsel and deed of them,
&c.] Though he was with the Jews, the chief priests, Scribes, and elders, in the high priest's palace, being one of that great council; yet he did not agree with them; nor was it his advice and counsel, that they should put Christ to death; he was against it, at least did not consent to it:

he was of Arimathea, a city of the Jews;
(See Gill on Matthew 27:57). This clause in the Syriac and Persic versions stands in the preceding verse, and follows after the mention of his name and office, and where it seems most natural;

who also himself waited for the kingdom of God;
(See Gill on Mark 15:43).

Lucas 23:51 In-Context

49 Pero todos los conocidos de Jesús, incluso las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se quedaron mirando desde lejos.
50 Había un hombre bueno y justo llamado José, miembro del Consejo,
51 que no había estado de acuerdo con la decisión ni con la conducta de ellos. Era natural de un pueblo de Judea llamado Arimatea, y esperaba el reino de Dios.
52 Este se presentó ante Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.
53 Después de bajarlo, lo envolvió en una sábana de lino y lo puso en un sepulcro cavado en la roca, en el que todavía no se había sepultado a nadie.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.