Lucas 6:49

Listen to Lucas 6:49
49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en pr谩ctica se parece a un hombre que construy贸 una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azot贸 el torrente, la casa se derrumb贸, y el desastre fue terrible禄.

Images for Lucas 6:49

Lucas 6:49 Meaning and Commentary

Luke 6:49

But he that heareth, and doth not
Hears Christ's sayings externally, but does not obey his commands:

is like a man that without a foundation built upon the earth:
that is, without digging for a foundation, built his house upon the surface of the earth; "upon the dust of it", as the Syriac version renders it; or, "upon the sand", as Matthew says: "against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell, and the ruin of that house was great"; (See Gill on Matthew 7:26). (See Gill on Matthew 7:27).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 6:49 In-Context

47 Voy a decirles a qui茅n se parece todo el que viene a m铆, y oye mis palabras y las pone en pr谩ctica:
48 Se parece a un hombre que, al construir una casa, cav贸 bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundaci贸n, el torrente azot贸 aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida.
49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en pr谩ctica se parece a un hombre que construy贸 una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azot贸 el torrente, la casa se derrumb贸, y el desastre fue terrible禄.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.