Marcos 15:34

34 A las tres de la tarde[a] Jesús gritó a voz en cuello:—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”).[b]

Marcos 15:34 Meaning and Commentary

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice
(See Gill on Matthew 27:46);

saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani?
in Matthew it is, "Eli, Eli", Both "Eli" and "Eloi", are Hebrew words, and signify the same; and are both used in ( Psalms 22:1 Psalms 22:2 ) , from whence the whole is taken:

which is, being interpreted, my God, my God, why hast thou forsaken
me? (See Gill on Matthew 27:46).

Marcos 15:34 In-Context

32 Que baje ahora de la cruz ese Cristo, el rey de Israel, para que veamos y creamos.También lo insultaban los que estaban crucificados con él.
33 Desde el mediodía y hasta la media tarde quedó toda la tierra en oscuridad.
34 A las tres de la tarde Jesús gritó a voz en cuello:—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”).
35 Cuando lo oyeron, algunos de los que estaban cerca dijeron:—Escuchen, está llamando a Elías.
36 Un hombre corrió, empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera.—Déjenlo, a ver si viene Elías a bajarlo —dijo.

Related Articles

Footnotes 2

  • [a]. "Desde " "… " "tarde" . Lit. "Y llegando la hora sexta vino oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena. " 34?"Y en la hora novena."
  • [b]. Sal 22:1
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.