Mateo 24:17

17 El que esté en la azotea no baje a llevarse nada de su casa.

Mateo 24:17 Meaning and Commentary

Matthew 24:17

Let him which is on the housetop
Who should be there either for his devotion or recreation; for the houses of the Jews were built with flat roofs and battlements about them, which they made use of both for diversion and pleasure, and for private meditation and prayer, for social conversation, and sometimes for public preaching; see ( Matthew 10:27 ) ( Acts 10:9 )

not come down to take anything out of his house:
that is, let him not come down in the inner way, but by the stairs, or ladder, on the outside of the house, which was usual. They had two ways of going out of, and into their houses; the one they call F4, (Myxtp Krd) , "the way of the doors"; the other, (Nygg Krd) , "the way of the roof": upon which the gloss is,

``to go up on the outside, (Mlwp Krd) , "by way" or "means" of a ladder, fixed at the entrance of the door of the upper room, and from thence he goes down into the house by a ladder;''

and in the same way they could come out; see ( Mark 2:4 ) and let him not go into his house to take any of his goods, or money, or food along with him necessary for his sustenance in his flight; lest, whilst he is busy in taking care of these, he loses his life, or, at least, the opportunity of making his escape; so sudden is this desolation represented to be.


FOOTNOTES:

F4 T. Bab. Bava Metzia, fol. 117. 1.

Mateo 24:17 In-Context

15 »Así que cuando vean en el lugar santo “el horrible sacrilegio”, del que habló el profeta Daniel (el que lee, que lo entienda),
16 los que estén en Judea huyan a las montañas.
17 El que esté en la azotea no baje a llevarse nada de su casa.
18 Y el que esté en el campo no regrese para buscar su capa.
19 ¡Qué terrible será en aquellos días para las que estén embarazadas o amamantando!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.