Números 11:2

Listen to Números 11:2
2 Entonces el pueblo clam贸 a Mois茅s, y este or贸 al SE脩OR por ellos y el fuego se apag贸.

Números 11:2 Meaning and Commentary

Numbers 11:2

And the people cried unto Moses
And entreated him to pray for them, being frightened at the fire which consumed many of them, lest it should spread and become general among them:

and when Moses prayed unto the Lord;
as he did, in which he was a type of Christ, the mediator between God and man, the advocate of his people, an intercessor for transgressors:

the fire was quenched;
it stopped and proceeded no further; as through Christ's mediation God is pacified with his people for all that they have done, and his wrath, and all the effects of it, are turned away from them, and entirely cease with respect to them; or it "sunk down"


FOOTNOTES:

F18 into its place, as the Targum of Jonathan, as if it rose out of the earth. This may serve to confirm the notion of its being a burning wind, to which the idea of sinking down and subsiding well agrees.


F18 (eqvt) "sunk down", so Ainsworth; "compressus est", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; "resedit", Tigurine version.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Números 11:2 In-Context

1 Un d铆a, el pueblo se quej贸 de sus penalidades que estaba sufriendo. Al o铆rlos el SE脩OR, ardi贸 en ira y su fuego consumi贸 los alrededores del campamento.
2 Entonces el pueblo clam贸 a Mois茅s, y este or贸 al SE脩OR por ellos y el fuego se apag贸.
3 Por eso aquel lugar lleg贸 a ser conocido como Taber谩, pues el fuego del SE脩OR ardi贸 entre ellos.
4 Al populacho que iba con ellos le vino un apetito voraz. Y tambi茅n los israelitas volvieron a llorar, y dijeron: 芦隆Qui茅n nos diera carne!
5 隆C贸mo echamos de menos el pescado que com铆amos gratis en Egipto! 隆Tambi茅n com铆amos pepinos y melones, y puerros, cebollas y ajos!
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.