Oseas 3:2

2 Compré entonces a esa mujer por quince monedas de plata[a] y una carga y media de cebada,[b]

Oseas 3:2 Meaning and Commentary

Hosea 3:5

Which is as a bridegroom coming out of his chamber
His nuptial chamber, on which Elias writes F25,

``we call the garment (or canopy) spread over the head of the bridegroom and bride, supported by four pillars, in the time of their espousals, (hpx) .''

who looks lovely and beautiful in his nuptial robes, cheerful and pleasant in his countenance, creating pleasure and delight in all his friends that see him and hear his voice: and this simile is expressive of the brightness and glory of the sun when it rises; and of the joy and pleasure which it produces in the minds of men when they behold it: all which sets forth the loveliness and beauty of Christ, as he is held forth in the ministration of the Gospel, and the joy unspeakable and full of glory which his presence yields, after a short departure from his people; see ( Isaiah 61:10 ) ( John 3:29 ) ;

[and] rejoiceth as a strong man to run a race;
in which he shows his readiness, velocity, and strength; and this denotes the swiftness of the sun in running its course, and its indefatigableness in its constant motion; though it has been employed therein for so many thousands of years, yet every morning rises with the same cheerfulness, pursues its course, and is never weary: all which may point at the readiness of Gospel ministers, their swiftness to run to and fro, and their strength to fulfil the course of their ministry, in which Christ, the sun of righteousness, is held forth in so glorious a manner.


FOOTNOTES:

F25 Elias, in his Tishbi, p. 119. The same word is used Isa. iv. 5. and translated "a defence".

Oseas 3:2 In-Context

1 Me habló una vez más el SEÑOR, y me dijo: «Ve y ama a esa mujer adúltera, que es amante de otro. Ámala como ama el SEÑOR a los israelitas, aunque se hayan vuelto a dioses ajenos y se deleiten con las tortas de pasas que les ofrecen».
2 Compré entonces a esa mujer por quince monedas de plata y una carga y media de cebada,
3 y le dije: «Vas a vivir conmigo mucho tiempo, pero sin prostituirte. No tendrás relaciones sexuales con ningún otro hombre. ¡Ni yo te voy a tocar!»
4 Ciertamente los israelitas vivirán mucho tiempo sin rey ni gobernante, sin sacrificio ni altares, ni efod ni ídolos.
5 Pero después los israelitas buscarán nuevamente al SEÑOR su Dios, y a David su rey. En los últimos días acudirán con temor reverente al Señor y a sus bondades.

Footnotes 2

  • [a]. "quince monedas de plata" . Lit. "quince {siclos} de plata" .
  • [b]. "una carga y media de cebada" . Lit. "un jómer de cebada y un létec de cebada" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.