Salmos 141:7

7 Y dirán: «Así como se dispersa la tierracuando en ella se abren surcos con el arado,así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del sepulcro».

Salmos 141:7 Meaning and Commentary

Psalms 141:7

Our bones are scattered at the grave's mouth
Into which they were not suffered to be put, but lay unburied; or from whence they were dug up, and lay scattered about; which is to be understood of such of David's friends as fell into the hands of Saul and his men, and were slain: perhaps it may refer to the fourscore and five priests, and the inhabitants of Nob, slain by the order of Saul, ( 1 Samuel 22:18 1 Samuel 22:19 ) . Though the phrase may be only proverbial, and be expressive of the danger David and his men were in, and their sense of it, who looked upon themselves like dry bones, hopeless and helpless, and had the sentence of death in themselves, and were as it were at the mouth of the grave, on the brink of ruin; as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth:
and the chips fly here and there, and are disregarded; such was their case: or as men cut and cleave the earth with the plough, and it is tore up by it, and falls on each side of it, so are we persecuted, afflicted, and distressed by our enemies, and have no mercy shown us; so the Targum,

``as a man that cuts and cleaves with ploughshares in the earth, so our members are scattered at the grave's mouth.''
The Syriac and Arabic versions understand it of the ploughshare cutting the earth.

Salmos 141:7 In-Context

5 Que la justicia me golpee,que el amor me reprenda;que el ungüento de los malvadosno perfume mi cabeza,pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras.
6 Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos,sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.
7 Y dirán: «Así como se dispersa la tierracuando en ella se abren surcos con el arado,así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del sepulcro».
8 En ti, SEÑOR Soberano, tengo puestos los ojos;en ti busco refugio; no dejes que me maten.
9 Protégeme de las trampas que me tienden,de las trampas que me tienden los malhechores.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.