Êxodo 39

As Vestes Sacerdotais

1 Com fios de tecidos azul, roxo e vermelho fizeram as vestes litúrgicas para ministrar no Lugar Santo. Também fizeram as vestes sagradas de Arão, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

O Colete Sacerdotal

2 Fizeram o colete sacerdotal de linho fino trançado e de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho.
3 E bateram o ouro em finas placas das quais cortaram fios de ouro para serem bordados no linho fino com os fios de tecidos azul, roxo e vermelho—trabalho artesanal.
4 Fizeram as ombreiras para o colete sacerdotal, atadas às suas duas extremidades, para que pudessem ser amarradas.
5 O cinturão e o colete por ele preso foram feitos da mesma peça. O cinturão também foi feito de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
6 Prenderam as pedras de ônix em filigranas de ouro e nelas gravaram os nomes dos filhos de Israel, como um lapidador grava um selo.
7 Então as costuraram nas ombreiras do colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

O Peitoral

8 Fizeram o peitoral—trabalho artesanal—como o colete sacerdotal: de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho.
9 Era quadrado, com um palmo de comprimento e um palmo de largura; dobrado em dois.
10 Em seguida, fixaram nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira havia um rubi, um topázio e um berilo;
11 na segunda, uma turquesa, uma safira e um diamante;
12 na terceira, um jacinto, uma ágata e uma ametista;
13 na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe;[a] todas fixadas em filigranas de ouro.
14 Havia doze pedras, uma para cada nome dos filhos de Israel, cada uma gravada como um lapidador grava um selo, com o nome de uma das doze tribos.
15 Para o peitoral fizeram correntes trançadas de ouro puro, como cordas.
16 De ouro fizeram duas filigranas e duas argolas, as quais prenderam às duas extremidades do peitoral.
17 Prenderam as duas correntes de ouro às duas argolas nas extremidades do peitoral;
18 as outras extremidades das correntes, às duas filigranas, unindo-as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
19 Fizeram outras duas argolas de ouro e as prenderam às duas extremidades do peitoral na borda interna, próxima ao colete sacerdotal.
20 Depois fizeram mais duas argolas de ouro e as prenderam na parte inferior das ombreiras, na frente do colete sacerdotal, próximas da costura, logo acima do cinturão do colete sacerdotal.
21 Amarraram as argolas do peitoral às argolas do colete com um cordão azul, ligando-o ao cinturão, para que o peitoral não se separasse do colete sacerdotal, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

Outras Vestes Sacerdotais

22 Fizeram o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul—obra de tecelão—
23 com uma abertura no centro. Ao redor dessa abertura havia uma dobra tecida, como uma gola, para que não se rasgasse.
24 Fizeram romãs de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho em volta da borda do manto.
25 Fizeram ainda pequenos sinos de ouro puro, atando-os em volta da borda, entre as romãs.
26 Os sinos e as romãs se alternavam por toda a borda do manto. Tudo feito para ser usado ao se ministrar, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
27 Para Arão e seus filhos fizeram de linho fino as túnicas—obra de tecelão;
28 o turbante, os gorros e os calções, de linho fino trançado.
29 O cinturão também era de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho—obra de bordador—como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
30 Fizeram de ouro puro o diadema sagrado, e gravaram nele como se grava um selo: Consagrado ao SENHOR.
31 Depois usaram um cordão azul para prendê-lo na parte de cima do turbante, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.

A Condução do Trabalho

32 Assim foi encerrada toda a obra do tabernáculo, a Tenda do Encontro. Os israelitas fizeram tudo conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
33 Então trouxeram o tabernáculo a Moisés; a tenda e todos os seus utensílios, os ganchos, as molduras, os travessões, as colunas e as bases;
34 a cobertura de pele de carneiro tingida de vermelho, a cobertura de couro e o véu protetor;
35 a arca da aliança com as suas varas e a tampa;
36 a mesa com todos os seus utensílios e os pães da Presença;
37 o candelabro de ouro puro com a sua fileira de lâmpadas e todos os seus utensílios e o óleo para iluminação;
38 o altar de ouro, o óleo da unção, o incenso aromático e a cortina de entrada para a tenda;
39 o altar de bronze com a sua grelha, as suas varas e todos os seus utensílios; a bacia e a sua base;
40 as cortinas externas do pátio com as suas colunas e bases e a cortina para a entrada do pátio, as cordas e estacas da tenda do pátio—todos os utensílios para o tabernáculo, a Tenda do Encontro,
41 e as vestes litúrgicas para ministrar no Lugar Santo, tanto as vestes sagradas para Arão, o sacerdote, como as vestes de seus filhos, para quando servissem como sacerdotes.
42 Os israelitas fizeram todo o trabalho conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
43 Moisés inspecionou a obra e viu que tinham feito tudo como o SENHOR tinha ordenado. Então Moisés os abençoou.

Êxodo 39 Commentary

Chapter 39

The priests' garments. (1-31) The tabernacle completed. (32-43)

Verses 1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, ( Revelation 19:8 ) .

Verses 32-43 The tabernacle was a type or emblem of Jesus Christ. As the Most High dwelt visibly within the sanctuary, even on the ark, so did he reside in the human nature and tabernacle of his dear Son; in Christ dwelt all the fulness of the Godhead bodily, ( Colossians 2:9 ) . The tabernacle was a symbol of every real Christian. In the soul of every true follower of the Saviour the Father dwells, the object of his worship, and the author of his blessings. The tabernacle also typified the church of the Redeemer. The meanest and the mightiest are alike dear to the Father's love, freely exercised through faith in Christ. The tabernacle was a type and emblem of the heavenly temple, Re. 21:3 . What, then, will be the splendour of His appearance, when the cloud shall be withdrawn, and his faithful worshippers shall see him as he is!

Footnotes 1

  • [a]. A identificação precisa de algumas destas pedras não é conhecida.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 39

In this chapter is continued the account of making the several things belonging to the sanctuary, particularly the clothes for the service of the tabernacle, and the garments of the priests, as the ephod and its curious girdle, Ex 39:1-7 the breastplate and the putting of the stones in it, and the fastening of it to the ephod, Ex 39:8-21 the robe of the ephod, with the bells and pomegranates to it, Ex 39:21-26 and the coats, mitre, bonnets, breeches, and girdle of fine linen, for Aaron and his sons, Ex 39:27-29 and the golden plate, Ex 39:30,31 and all being finished, the tabernacle and everything belonging to it were brought to Moses, and viewed by him; who seeing that all was done exactly according to the commandment of the Lord, blessed the people, and particularly the artificers, Ex 39:38-43.

Êxodo 39 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.