Jesus Ă© Levado a AnĂĄs
12 Assim, o destacamento de soldados com o seu comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus. Amarraram-no
13
e o levaram primeiramente a AnĂĄs, que era sogro de CaifĂĄs, o sumo sacerdote naquele ano.
14
CaifĂĄs era quem tinha dito aos judeus que seria bom que um homem morresse pelo povo.
Pedro Nega Jesus
15 SimĂŁo Pedro e outro discĂpulo estavam seguindo Jesus. Por ser conhecido do sumo sacerdote, este discĂpulo entrou com Jesus no pĂĄtio da casa do sumo sacerdote,
16
mas Pedro teve que ficar esperando do lado de fora da porta. O outro discĂpulo, que era conhecido do sumo sacerdote, voltou, falou com a moça encarregada da porta e fez Pedro entrar.
17
Ela entĂŁo perguntou a Pedro: âVocĂȘ nĂŁo Ă© um dos discĂpulos desse homem?âEle respondeu: âNĂŁo souâ.
18
Fazia frio; os servos e os guardas estavam ao redor de uma fogueira que haviam feito para se aquecerem. Pedro também estava em pé com eles, aquecendo-se.
O Sumo Sacerdote Interroga Jesus
19 Enquanto isso, o sumo sacerdote interrogou Jesus acerca dos seus discĂpulos e dos seus ensinamentos.
20
Respondeu-lhe Jesus: âEu falei abertamente ao mundo; sempre ensinei nas sinagogas e no templo, onde todos os judeus se reĂșnem. Nada disse em segredo.
21
Por que me interrogas? Pergunta aos que me ouviram. Certamente eles sabem o que eu disseâ.
22
Quando Jesus disse isso, um dos guardas que estava perto bateu-lhe no rosto. âIsso Ă© jeito de responder ao sumo sacerdote?â, perguntou ele.
23
Respondeu Jesus: âSe eu disse algo de mal, denuncie o mal. Mas, se falei a verdade, por que me bateu?â
24
EntĂŁo, AnĂĄs enviou Jesus, de mĂŁos amarradas, a CaifĂĄs, o sumo sacerdote.
Pedro Nega Jesus Mais Duas Vezes
25 Enquanto SimĂŁo Pedro estava se aquecendo, perguntaram-lhe: âVocĂȘ nĂŁo Ă© um dos discĂpulos dele?âEle negou, dizendo: âNĂŁo souâ.
26
Um dos servos do sumo sacerdote, parente do homem cuja orelha Pedro cortara, insistiu: âEu nĂŁo o vi com ele no olival?â
27
Mais uma vez Pedro negou, e no mesmo instante um galo cantou.
Jesus diante de Pilatos
28 Em seguida, os judeus levaram Jesus da casa de Caifås para o Pretório. Jå estava amanhecendo e, para evitar contaminação cerimonial, os judeus não entraram no Pretório; pois queriam participar da Påscoa.
29
EntĂŁo Pilatos saiu para falar com eles e perguntou: âQue acusação vocĂȘs tĂȘm contra este homem?â
30
Responderam eles: âSe ele nĂŁo fosse criminoso, nĂŁo o terĂamos entregado a tiâ.
31
Pilatos disse: âLevem-no e julguem-no conforme a lei de vocĂȘsâ.âMas nĂłs nĂŁo temos o direito de executar ninguĂ©mâ, protestaram os judeus.
32
Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que Jesus tinha dito, indicando a espécie de morte que ele estava para sofrer.
33
Pilatos entĂŁo voltou para o PretĂłrio, chamou Jesus e lhe perguntou: âVocĂȘ Ă© o rei dos judeus?â
34
Perguntou-lhe Jesus: âEssa pergunta Ă© tua, ou outros te falaram a meu respeito?â
35
Respondeu Pilatos: âAcaso sou judeu? Foram o seu povo e os chefes dos sacerdotes que o entregaram a mim. Que foi que vocĂȘ fez?â
36
Disse Jesus: âO meu Reino nĂŁo Ă© deste mundo. Se fosse, os meus servos lutariam para impedir que os judeus me prendessem. Mas agora o meu Reino nĂŁo Ă© daquiâ.
37
âEntĂŁo, vocĂȘ Ă© rei!â, disse Pilatos.Jesus respondeu: âTu dizes que sou rei. De fato, por esta razĂŁo nasci e para isto vim ao mundo: para testemunhar da verdade. Todos os que sĂŁo da verdade me ouvemâ.
38
âQue Ă© a verdade?â, perguntou Pilatos. Ele disse isso e saiu novamente para onde estavam os judeus, e disse: âNĂŁo acho nele motivo algum de acusação.
39
Contudo, segundo o costume de vocĂȘs, devo libertar um prisioneiro por ocasiĂŁo da PĂĄscoa. Querem que eu solte âo rei dos judeusâ?â
40
Eles, em resposta, gritaram: âNĂŁo, ele nĂŁo! Queremos BarrabĂĄs!â Ora, BarrabĂĄs era um bandido.