Eclesiastes 3:16-22

16 Descobri também que debaixo do sol:No lugar da justiça havia impiedade;no lugar da retidão, ainda mais impiedade.
17 Fiquei pensando:O justo e o ímpio,Deus julgará ambos,pois há um tempo para todo propósito,um tempo para tudo o que acontece.
18 Também pensei: Deus prova os homens para que vejam que são como os animais.
19 O destino do homem é o mesmo do animal; o mesmo destino os aguarda. Assim como morre um, também morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida;[a] o homem não tem vantagem alguma sobre o animal. Nada faz sentido!
20 Todos vão para o mesmo lugar; vieram todos do pó, e ao pó todos retornarão.
21 Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce[b] para a terra?
22 Por isso concluí que não há nada melhor para o homem do que desfrutar do seu trabalho, porque esta é a sua recompensa. Pois, quem poderá fazê-lo ver o que acontecerá depois de morto?

Images for Eclesiastes 3:16-22

Eclesiastes 3:16-22 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 3

The general design of this chapter is to confirm what is before observed, the vanity and inconstancy of all things; the frailty of man, and changes respecting him; his fruitless toil and labour in all his works; that it is best to be content with present things, and cheerful in them, and thankful for them; that all comes from the hand of God; that such good men, who have not at present that joy that others have, may have it, since there is a time for it; and that sinners should not please themselves with riches gathered by them, since they may be soon taken from them, for there is a time for everything, Ec 3:1; of which there is an induction of particulars, Ec 3:2-8; so that though every thing is certain with God, nothing is certain with men, nor to be depended on, nor can happiness be placed therein; there is no striving against the providence of God, nor altering the course of things; the labour of man is unprofitable, and his travail affliction and vexation, Ec 3:9,10; and though all God's works are beautiful in their season, they are unsearchable to man, Ec 3:11; wherefore it is best cheerfully to enjoy the present good things of life, Ec 3:12,13; and be content; for the will and ways and works of God are unalterable, permanent, and perfect, Ec 3:14,15; and though wicked men may abuse the power reposed in them, and pervert public justice, they will be called to an account for it in the general judgment, for which there is a time set, Ec 3:16,17; and yet, such is the stupidity of the generality of men, that they have no more sense of death and judgment than the brutes, and live and die like them, Ec 3:18-21; wherefore it is best of all to make a right use of power and riches, or what God has given to men, for their own good and that of others, since they know not what shall be after them, Ec 3:22.

Footnotes 2

  • [a]. Ou "espírito"
  • [b]. Ou "Quem conhece o espírito do homem, que sobe, ou o espírito do animal, que desce"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.