Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Devarim 27:24

Listen to Devarim 27:24
24 Arur be he that attacks his re’a (neighbor) secretly. And kol HaAm shall say, Omein.

Devarim 27:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:24

Cursed [be] he that smiteth his neighbour secretly
And kills him, and the murder is not known; the curse of God follows such, and overtakes them sooner or later. Some interpret this of smiting with the tongue, of secret backbiting and slander; so the Targum of Jonathan,

``that smiteth with the third tongue;''
or false accusation: and all the people shall say Amen;
as disapproving of and condemning such a practice, even slander, and especially murder.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Devarim 27:24 In-Context

22 Arur be he that lieth with his achot, the bat aviv, or the bat immo. And kol HaAm shall say, Omein.
23 Arur be he that lieth with his chotenet (mother-in-law). And kol HaAm shall say, Omein.
24 Arur be he that attacks his re’a (neighbor) secretly. And kol HaAm shall say, Omein.
25 Arur be he that taketh shochad (bribe, reward) to slay the nefesh dahm naki. And kol HaAm shall say, Omein.
26 Arur be he that confirmeth not divrei haTorah hazot by doing them. And kol HaAm shall say, Omein. [Ga 3:10]
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in