Devarim 3:9

9 (Which Chermon the Tzidonim call Siryon; and the Emori call it Senir;)

Devarim 3:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:9

Which Hermon the Sidonians call Sirion
Which name it has in ( Psalms 29:6 ) a name the inhabitants of Sidon gave it, but for what reason it is not easy to say; however, that it was well known to Tyre and Sidon, appears from snow in summer time being brought to the former, as will be hereafter observed:

and the Amorites call it Shenir;
in whose possession it was last. Bochart F11 thinks it had its name from the multitude of wild cats in it, Shunar in the Chaldee tongue being the name of that creature; but Jarchi says Shenir in the Canaanitish language signifies "snow"; so, in the Targums of Onkelos and Jonathan, it is called the mountain of snow; and the Hebrew who read to Jerom, and taught him, affirmed to him that this mountain hung over Paneas, from whence snow in summer time was brought to Tyre for pleasure F12, and the same is confirmed by Abulfeda F13. There is said to be upon the top of it a famous temple, which is used for worship by the Heathens, over against Paneas and Lebanon F14; and it is highly probable there was one even at this time, when it was possessed by the Amorites, since it is called Mount Baalhermon, ( Judges 3:3 ) , from the worship of Baal, or some other idol upon it, as it should seem. Besides these, it had another name, Mount Sion, ( Deuteronomy 4:48 ) but to be distinguished from Mount Zion near Jerusalem. The names of it in this place are very differently interpreted by Hillerus F15; though he thinks it had them all on account of the snow on it, which was as a net all over it; for Hermon, he observes, signifies a net, a dragnet, and Shenir an apron, and Sirion a coat of mail, all from the covering of this mount with snow.


FOOTNOTES:

F11 Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 14. col. 865.
F12 De loc. Heb. fol. 88. B, C.
F13 Apud Reland. Palestin. Illustrat. par. 2. p. 920.
F14 De loc. Heb. fol. 88. B, C.
F15 Onomastic. Sacr. p. 561, 562, 786, 929.

Devarim 3:9 In-Context

7 But all the behemah (livestock), and the plunder of the towns, we took for booty to ourselves.
8 And we took at that time out of the hand of the two melachim of the Emori the land that was on this side [i.e., east of the] Yarden, from the Wadi Arnon unto Mt Chermon;
9 (Which Chermon the Tzidonim call Siryon; and the Emori call it Senir;)
10 All the towns of the plain, and all Gil‘ad, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, towns of the kingdom of Og in Bashan.
11 For only Og Melech HaBashan remained of the remnant of Refa’im; hinei, his bedstead was a bedstead of barzel. Is it not in Rabbah of the Bnei Amon? Nine regular cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.