Kehillah in Rome 1:12

12 Or rather, so that there may be mutual chizzuk (strengthening, encouragement) among you through each other’s emunah (faith), both yours and mine.

Kehillah in Rome 1:12 Meaning and Commentary

Romans 1:12

That is, that I may be comforted together with you
This is a further explanation of his view, in being desirous of coming to them, and preaching: the Gospel among them; for what makes for establishment, makes for comfort; and what makes for comfort, makes for establishment; and when souls are established, ministers are comforted as well as they; and whilst ministers are imparting their spiritual gifts for the use of others, they themselves are sometimes comforted of God in their work, and particularly when they find there is an agreement between their doctrine, and the experience of the saints:

by the mutual faith both of you and me.
The grace of faith is the same in all the saints, and so is the doctrine of it, as dispensed by Christ's faithful ministers, and experimentally received and embraced by his people; the consideration of which has a very great influence on the comfort and establishment of each other; nor are any so perfect, but they may receive benefit from others, even though inferior to them.

Kehillah in Rome 1:12 In-Context

10 Always making techinnah (supplication) and petitioning that I might somehow now at last efsher (perhaps) succeed im yirtzeh Hashem (if the L-rd wills) to make my way to you.
11 For I am longing to see you, that I may impart to you some mattanah ruchanit (spiritual gift) for the tachlis (purpose) of imparting chizzuk (strengthening, encouragement) to you and be mechazek (be strengthened spiritually);
12 Or rather, so that there may be mutual chizzuk (strengthening, encouragement) among you through each other’s emunah (faith), both yours and mine.
13 Now I do not want you to lack da’as, Achim b’Moshiach of mine, of how I often made plans to come to you, though I have been prevented thus far, in order that I might have some p’ri for Hashem among you as well, just as among the rest of the ethnic peoples.
14 I am meshubad (obligated) morally, under shiebud (obligation), to both cultured Greek-speakers and non-Greek-speaking barbarians, both the learned and the untutored.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.