Kehillah in Rome 6:20

20 For when you were avadim (slaves) of Chet, you were free in relation to Tzedek Olamim.

Kehillah in Rome 6:20 Meaning and Commentary

Romans 6:20

For when ye were the servants of sin
This is an argument used, or a reason given, why regenerate persons should be diligent in the service of righteousness; because when they were employed in the drudgery of sin, they

were free from righteousness;
they had no righteousness, nor were they desirous of any; yea, averse to it, threw off the yoke of the law of righteousness, and lived in a very unrighteous manner: hence may be observed what is the free will of man in an unregenerate state; not free to, but "from" righteousness; free enough to evil, but from all that is good; and also what obligation lies upon believers, who are delivered from the bondage of corruption, and the servitude of sin, to a life and service of righteousness; inasmuch as they were before free from it, and unconcerned about it, but are now made by the grace of God free to it, they ought therefore cheerfully to pursue it, and neglect no opportunity of performing it.

Kehillah in Rome 6:20 In-Context

18 Having been set free from [slave master] Chet (sin), you became an eved of the Tzidkat Hashem (the righteousness of G-d).
19 I speak in human terms on acount of the weakness of your frail fallen humanity. For just as you handed over your natural capacities as avadim (slaves) to tum’a (uncleanness) and to lawlessness which results in lawlessness, so now hand over your natural capacities as servants of Tzidkat Hashem which results in kedushah (holiness).
20 For when you were avadim (slaves) of Chet, you were free in relation to Tzedek Olamim.
21 What p’ri for Hashem did you produce then? Things for which you now have bushah (shame), for the end result of those things is mavet (death).
22 But now, having been set free from [slave master] Chet (sin) and having been made an eved Hashem (a servant of G-d), you have your p’ri for Hashem, resulting in kedushah, and the end is Chayyei Olam (Eternal Life).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.