Kehillah in Thessalonika II 3:9

9 Not because we do not have the zchus (right), but in order that we impart ourselves as a mofet (role model) to you that you might imitate us.

Kehillah in Thessalonika II 3:9 Meaning and Commentary

2 Thessalonians 3:9

Not because we have not power
To forbear working, or require a maintenance from the churches to whom we minister, since Christ has ordained, that they that preach the Gospel should live of the Gospel; see ( 1 Corinthians 9:4-6 1 Corinthians 9:14 ) . This the apostle says to preserve their right of claim, when and where they should think fit to make use of it; and lest other ministers of the word, who could not support themselves as they did, should be hurt by such an example; and lest covetous men should make use of it to indulge their sin, and improve it against the maintenance of Gospel ministers: wherefore the apostle observes to them, that they did not do this, as conscious that they had no right to demand a supply from them,

but to make ourselves an ensample unto you to follow us;
for it seems there were many idle lazy persons among them, who either had no callings or trades, or did not attend to them; wherefore the apostles wrought with their own hands, to set an example, who could not for shame but work, when they saw persons in so high an office, and of such a character, working with labour and travail, night and day, among them.

Kehillah in Thessalonika II 3:9 In-Context

7 For you yourselves have da’as how it is necessary to imitate us as a mofet, a role model, because we [Shlichim] were not batlanim (idlers) among you.
8 Nor did we eat lechem (food) from anyone gratis, but in labor and exertion lailah v’yomam (night and day) we were working for the tachlis (purpose) of not weighing down and burdening any one of you;
9 Not because we do not have the zchus (right), but in order that we impart ourselves as a mofet (role model) to you that you might imitate us.
10 For even when we were with you, this we used to direct you: that if anyone will not be a po’el (worker), neither let him be an ochel (eater) [Gn 3:19].
11 For we hear that some among you are leading the life of a batlan (loafer), not being busy with a parnasah, but being busybodies with hitarevut (meddlesomeness).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.