Lukas 19:21

21 For I was fearing you, because you are a big machmir (stickler), you take what you did not deposit, and you reap what you did not sow.

Lukas 19:21 Meaning and Commentary

Luke 19:21

For I feared thee
Not with a right fear, with a fear of his goodness, who had bestowed such an excellent gift on him; for this would have taught him to have departed from evil, and have put him on doing his master's will, and making use of his gift to his glory: his fear was not of the right kind, and was ill grounded, as appears by what follows:

because thou art an austere man;
cruel and uncompassionate to his servants, and hard to be pleased; than which nothing is more false, since it is evident, that Christ is compassionate both to the bodies and souls of men; is a merciful high priest, and is one that has compassion on the ignorant, and them that are out of the way, and cannot but be touched with the feeling of his people's infirmities; and is mild and gentle in his whole deportment, and in all his administrations:

thou takest up that thou layest not down, and reapest that thou
didst not sow;
suggesting, that he was covetous of that which did not belong to him, and withheld what was due to his servants, and rigorously exacted service that could not be performed; a most iniquitous charge, since none so liberal as he, giving gifts, grace and glory, freely; imposing no grievous commands on men; his yoke being easy, and his burden light; never sending a man to a warfare at his own charge; but always giving grace and strength proportionable to the service he calls to, and rewarding his servants in a most bountiful manner, infinitely beyond their deserts.

Lukas 19:21 In-Context

19 And the man of noble birth said also to this one, And you have shlita (authority) over five towns.
20 And the other came saying, Adoni, hinei! Your mina which I had put away in a tichel (kerchief).
21 For I was fearing you, because you are a big machmir (stickler), you take what you did not deposit, and you reap what you did not sow.
22 He says to him, From your own mouth I will judge you, eved rasha (bad servant). You had daas that I am a big machmir (stickler), taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
23 Why then did you not put my kesef on deposit? Then when I came I would have collected ribit (interest).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.