Lukas 22:33

33 But Shimon Kefa said to him, Adoni, with you I am prepared even to go to the beis hasohar, even to die al kiddush ha-Shem.

Lukas 22:33 Meaning and Commentary

Luke 22:33

And he said unto him
That is, Simon, or Simeon, said unto him, as the Syriac and Persic versions express it; he made a reply to Jesus, saying, as one fearless of danger, and confident in himself:

I am ready to go with thee, both into prison and to death;
he suggests, that he was not afraid of Satan, nor of his temptations, of being sifted, shaken, and tossed by him: he was not to be frightened out of his faith by him, or to be scared with a prison, and death itself; he was ready for both; and they were welcome, come when they would; and rather than part from, or deny his Lord, he was then prepared to go with him, at once, to either of them. The phrase, to go, is not in the Syriac version.

Lukas 22:33 In-Context

31 Shimon, Shimon, hinei, Hasatan asked for you, to sift you like wheat [IYOV 1:6-12; AMOS 9:9]
32 But I davened for you, that your emunah may not fail: and when you have made teshuva, give chizzuk to your Achim bMoshiach.
33 But Shimon Kefa said to him, Adoni, with you I am prepared even to go to the beis hasohar, even to die al kiddush ha-Shem.
34 But Rebbe, Melech HaMoshiach said, I say to you, a tarnegol will not crow hayom until shalosh paamim you, Kefa, will make hakhchashah (denial) of your daas of me.
35 He said to them, When I sent you without a money belt and a bag and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.