Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Mattityahu 21:18

Listen to Mattityahu 21:18

Mattityahu 21:18 Meaning and Commentary

Matthew 21:18

Now in the morning
Greek "in the first", or morning light, in the dawn, or break of day, the first spring of light; so the Latins F19 use "prima luce" for early in the morning, as soon as ever day breaks: so early did Christ rise, and return from Bethany to Jerusalem;

and as he returned to the city.
The Persic version renders it, "they returned"; which, though not a good version, gives a true sense; for, as Christ went with the twelve to Bethany, as Mark affirms, so these returned with him, as is clear from what follows. Thus Christ, day after day, went to and from Jerusalem: in the evening he went to Bethany, or to some part of the Mount of Olives, and there abode all night, and returned in the daytime to Jerusalem, and taught in the temple; for it does not appear that he was one night in Jerusalem, before the night of the passover.

He hungered,
rising so early before his friends were up, he had eaten nothing that morning, and so before he had got far from Bethany, found himself hungry; which proves the truth of his human nature, which was in all respects like to ours, excepting sin.


FOOTNOTES:

F19 Caesar. Comment. 1. 1. p. 14. & passim. Curtius, 1. 5. c. 5. passim. Apulei Metamorph. 1. 9. p. 134.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mattityahu 21:18 In-Context

16 And they said to Moshiach, Do you hear what these are saying? And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Ken. Have you never read, MIPI OLLELIM VYONKIM YISSADETAH OZ (From the lips of children and infants You ordained strength, praise, TEHILLIM 8:3[2])?
17 And having left them, he went out of the city to Beit-Anyah (Bethany) and spent the night there.
18 Now going up early into the city, he was hungry.
19 And observing the etz teenah (fig tree) on the way, he went up to it and found nothing on it, except leaves, and he says to it, No longer from you will there ever be pri (fruit)! And the etz teenah withered then and there.
20 And observing this, the talmidim were astounded, saying, How did the etz teenah instantly wither?

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in