Mattityahu 21:7

7 they brought the donkey and the colt and they put their garments upon them, and Rebbe, Melech HaMoshiach sat upon them.

Images for Mattityahu 21:7

Mattityahu 21:7 Meaning and Commentary

Matthew 21:7

And brought the ass and the colt
To Jesus, as Mark and Luke add, and who only make mention of the colt: both were undoubtedly brought; the colt being unloosed and taken away, the ass, its dam, followed after:

and put on them their clothes;
their loose upper garments, to be instead of saddles and trappings, and that Christ might sit thereon with ease and decency: the other evangelists say, that they cast their garments on the colt; and the Syriac version here reads, "they put their garments on the colt, and Jesus rode upon it": but as both were brought, it is clear from hence, that their clothes were put upon both; not knowing which Christ would choose to ride on. And it should seem, that it was not unusual to put garments on asses to ride on; for the Targumist on ( Judges 5:10 ) represents the princes of Israel as riding upon asses, strewed or saddled with all kind (Nyrwyu) , of "painted garments". The Persic version, without the least colour of authority from the original text, renders it, "and Jesus put his own garment on the colt, and sat thereon"; which is ridiculous, as well as contrary to truth:

and they sat him thereon,
or "on them": meaning either on the ass and colt, that is, on one of them, or both successively, or on the clothes they put upon them.

Mattityahu 21:7 In-Context

5 IMRU LBAT TZIYON! (Tell the Daughter of Zion!) Hinei! Your Melech comes, ANI VROCHEV AL CHAMOR VAL AYIR BEN ATONOT (poor, humble and riding on a donkey and upon a colt, the foal of donkeys YESHAYAH 62:11; ZECHARYAH 9:9).
6 And having accomplished just what Rebbe, Melech HaMoshiach had commanded them,
7 they brought the donkey and the colt and they put their garments upon them, and Rebbe, Melech HaMoshiach sat upon them.
8 And the very large multitudes spread out their garments on the road, and others were cutting lulavim from the trees, and were spreading them out on the road.
9 And the multitudes going before him and the multitudes following after him were crying out, saying, HOSHAN NAH (Save now, TEHILLIM 118:25-26) to Ben Dovid! BARUCH HABAH BSHEM ADONOI! Hoshannah in the Highest!
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.