Melachim Alef 22:24

24 But Tzidkiyah ben Kena’anah went near, and struck Mikhay’hu on the cheek, and said, Which way did the Ruach Hashem go when he went from me to speak to you?

Melachim Alef 22:24 Meaning and Commentary

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near
Stepped in haste and passion from the place where he was:

and smote Micaiah on the cheek;
in contempt of him, and to show his indignation at what he said; this he did in open court, before two kings; one he believed would favour and screen him in this lawless action, and the other, out of his own jurisdiction, had not courage and presence of mind to resent it:

and said, which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto
thee?
hereby boasting that he had the Spirit of the Lord, and was directed by him in what he said, and still remained with him, and could not possibly go to Micaiah, and suggest the very reverse; and therefore pertly asks him which way the spirit went, intimating that it was impossible he could steer a course contrary to himself.

Melachim Alef 22:24 In-Context

22 And Hashem said unto him, By what means? And he said, I will go forth, and I will be a ruach sheker in the mouth of all his nevi’im. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also; go forth, do so.
23 Now therefore, hinei, Hashem hath put a ruach sheker in the mouth of all these thy nevi’im, and Hashem hath spoken ra’ah concerning thee.
24 But Tzidkiyah ben Kena’anah went near, and struck Mikhay’hu on the cheek, and said, Which way did the Ruach Hashem go when he went from me to speak to you?
25 And Mikhay’hu said, Hinei, thou shalt see in that yom, when thou shalt go into a cheder b’cheder (inner room) to hide thyself.
26 And the Melech Yisroel said, Take Mikhay’hu, and carry him back unto Amon Sar HaIr, and to Yoash ben HaMelech;
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.