Melachim Bais 7:5

5 And they rose up at neshef (twilight, dusk) to go unto the Machaneh Aram; and when they were come to the edge of the Machaneh Aram, hinei, there was no ish there.

Melachim Bais 7:5 Meaning and Commentary

2 Kings 7:5

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the
Syrians
, The dusk of the evening, or the evening twilight, as appears from ( 2 Kings 7:9 2 Kings 7:12 ) ,

and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria;
not the further part of it, but the edge or border of it nearest to them:

behold, there was no man there;
no sentinel or guard, which they expected, and to whom they would have surrendered themselves.

Melachim Bais 7:5 In-Context

3 And there were arba’ah anashim that were metzora’im at the petach haSha’ar (city gate); and they said one to another, Why sit we here until we die?
4 If we say, We will enter into the Ir, then the ra’av (famine) is in the Ir, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us throw ourselves unto the Machaneh Aram (Syrian Camp); if they spare us alive, we shall live; and if they kill us, we shall die.
5 And they rose up at neshef (twilight, dusk) to go unto the Machaneh Aram; and when they were come to the edge of the Machaneh Aram, hinei, there was no ish there.
6 For Adonoi had made the Machaneh Aram to hear a noise of chariots and a noise of susim, even the noise of a chayil gadol (a great army); and they said one to another, Hinei, the Melech Yisroel hath hired against us the Melachim of the Chittim, and the Melachim of the Mitzrayim, to come upon us.
7 Therefore they arose and fled in the neshef (twilight), and left their ohalim, and their susim, and their chamorim, even the Machaneh just as it was, and fled for their nefesh.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.