Mishle 29:9

9 If an ish chacham has to contend with a fool, he [the fool] rageth or laugheth, and hath no rest.

Mishle 29:9 Meaning and Commentary

Proverbs 29:9

[If] a wise man contendeth with a foolish man
Enters into a controversy with him, either by word or writing, in order to convince him of his folly and wickedness, of his errors and mistakes; whether he rage or laugh, [there is] no rest;
that is, either whether the fool is angry with the wise man, and rages at him and abuses him, and calls him names, or laughs at him, and scoffs at all his arguments, reasons, and advice; yet the wise man does not cease from proceeding in the contest with him; or he is not dejected and cast down, and discouraged; or, as the Targum is,

``he is not broken;''
but patiently bears his wrath fury, his scoffs and jeers: or else whether the wise man deals roughly or gently with the feel, in a morose or in a mere jocose way: it has no upon him; he is never the better for it; he does not acquiesce or rest in what he says like the Pharisees in Christ's time, who are compared to surly children: who, when "piped to, danced not"; and, when "mourned to, lamented not", (See Gill on Matthew 11:16), and (See Gill on Matthew 11:17). The design of the proverb is to show, that all labour to reclaim a fool from his folly is lost, let a man take what methods he will, ( Proverbs 27:22 ) .

Mishle 29:9 In-Context

7 The tzaddik considereth the cause of the dalim, but the rasha (wicked) doeth not understand such da’as (knowledge).
8 Scornful men enflame a city, but chachamim turn away af (wrath).
9 If an ish chacham has to contend with a fool, he [the fool] rageth or laugheth, and hath no rest.
10 The anshei damim hate integrity, but the yesharim seek his nefesh (soul, i.e., his soul’s well-being).
11 A kesil (fool) uttereth all his wrath, but a chacham keepeth it back quietly.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.