Shemot 12:38

38 And an erev rav (mixed multitude, a mixed company that was large) went along also with them; and tzon, and herds, even very many domestic animals.

Shemot 12:38 Meaning and Commentary

Exodus 12:38

And a mixed multitude went up also with them
Some of these were Egyptians, and some of other nations that had resided in Egypt, and who, on various accounts, might choose to go along with the children of Israel; some through intermarriages with them, being loath to part with their relations, see ( Leviticus 20:10 ) , others on account of religion, being proselytes of righteousness, and others through worldly interest, the land of Egypt being by the plagues a most desolate place; and such wonders being wrought for the children of Israel, they saw they were a people that were the favourites of heaven, and judged it safest and best and most for their interest to keep with them; the Targum of Jonathan computes the number of those to be two hundred and forty myriads:

and flocks and herds, [even] very much cattle;
the greatest part of which must be supposed to belong to the children of Israel, whose cattle were not destroyed when those of the Egyptians were; and the rest might be the cattle of such who feared and regarded the word of God, and took their cattle into their houses at the time of the plague of hail, whereby they were preserved; and which might be an inducement to them to take their herds and their flocks, and go along with the children of Israel, see ( Exodus 9:20 ) .

Shemot 12:38 In-Context

36 And Hashem gave the people favor in the sight of the Mitzrayim, so that they granted their request. So they plundered the Egyptians.
37 And the Bnei Yisroel journeyed from Rameses towards Sukkot, about 600,000 gevarim on foot, not counting women and children.
38 And an erev rav (mixed multitude, a mixed company that was large) went along also with them; and tzon, and herds, even very many domestic animals.
39 And they baked the batzek (deaf dough) which they brought forth out of Mitzrayim, into round flat cakes of matzot; ki lo chametz, because they were thrust out of Mitzrayim, and could not tarry (linger), neither had they prepared for tzeidah (supply of food, provision).
40 Now the moshav (time period of residence) of the Bnei Yisroel dwelling in Mitzrayim was four hundred and thirty shanah.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.