Yechezkel 38:13

13 Sheva, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take plunder? Hast thou gathered thine army to take booty? To carry away kesef and zahav, to take away mikneh (livestock) and goods, to take a great plunder?

Yechezkel 38:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:13

Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish
These are not any of the people that shall come along with Gog on his expedition; but some neighbouring nations bordering on Judea, who will address him in the following manner, as he passes through them, or by them. Sheba and Dedan design the Arabians inhabiting that part of Arabia which lay near to Judea, even Arabia Petraea and Felix; and the merchants of Tarshish are the Tyrians and Zidonians that traded by sea, as Tarshish sometimes signifies; or to Tartessus in Spain, where they had much traffic; and may design the people of those places that will at this time be living in Palestine, that trade by sea to foreign parts. The Septuagint and Arabic versions render it the "Carthaginian merchants", or "the merchants of Carthage": with all the young lions thereof;
which some interpret of sea pirates, for their cruelty and voraciousness. The Targum paraphrases it, all the kings thereof; and so Kimchi thinks kings and princes are meant; but the Septuagint version renders it, all their villages; and so the Syriac version, all the cities: shall say unto thee, art thou come to take a spoil?
either out of compassion to the people of the Jews; or rather by way of congratulation, and as expressive of joy at it; or else out of envy that they have no share in it; suggesting that they would gladly join with him, and partake of the booty: hast thou gathered thy company together to take a prey? to carry away
silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
all which it is supposed might easily be done; only they might wonder that so rich a potentate as the Turk should give himself the trouble to raise such an army, and come so far, for cattle and goods, and silver and gold of which he had such plenty. Gog gives no answer, but God does.

Yechezkel 38:13 In-Context

11 And thou shalt say, I will go up and invade eretz of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without chomot (walls), and having neither bars nor gates,
12 To take a plunder, and to take a booty; to turn thine yad upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are regathered out of the Goyim, which have gotten mikneh (livestock) and goods, that dwell in the midst of ha’aretz.
13 Sheva, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take plunder? Hast thou gathered thine army to take booty? To carry away kesef and zahav, to take away mikneh (livestock) and goods, to take a great plunder?
14 Therefore, Ben Adam, prophesy and say unto Gog, Thus saith Adonoi Hashem: In that day when My people Yisroel dwelleth securely, thou wilt know it!
15 And thou shalt come from thy makom (place) out of the far north, thou, and amim rabbim (many peoples) with thee, all of them riding upon susim, a kahal gadol, and a mighty army;
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.