Yechezkel 5:8

8 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I, even I, am against thee, and will execute mishpatim in the midst of thee in the sight of the Goyim.

Yechezkel 5:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:8

Therefore thus saith the Lord God, behold, even I, [am] against
thee
Or, "behold, I [am] against thee, even I" F21; who am the Lord God omnipotent, great King, and a dreadful one; and a terrible thing it is for a people to have the mighty God against them; or for any to fall into the hands of the living God: this is repeated to show that it certainly was so; and that the Lord was set upon it; and determined to come forth against them in the way of his judgments, as follows: and will execute judgments in the midst of thee, in the sight of the
nations;
that is, inflict punishments upon them for their disregard to his righteous judgments, which should take place in the midst of them, and consume them all around; and should be so manifest as to be seen by all the nations about them.


FOOTNOTES:

F21 (yna Mg Kyle ynnh) "ecce ego ad te, etiam ego", Pagninus, Montanus; "ecce ego contra te, etiam ego", Starckius.

Yechezkel 5:8 In-Context

6 And she hath rebelled against My mishpatim with resha’ah more than the Goyim, and My chukkot more than the countries that are all around her: for they have refused My mishpatim and My chukkot, they have not walked in them.
7 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Because more than the Goyim that are all around you, ye have been ungovernable, and have not walked in My chukkot, neither have done My mishpatim, neither have done according to the mishpatim of the Goyim that are all around you;
8 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I, even I, am against thee, and will execute mishpatim in the midst of thee in the sight of the Goyim.
9 And I will do to thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of kol to’avot of thee.
10 Therefore the avot shall eat banim in the midst of thee, and the banim shall eat their avot; and I will execute shefatim (judgments, punishments) in thee, and kol she’erit of thee will I scatter unto kol ruach.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.