Yeshayah 41:27

27 The rishon shall say to Tziyon, Hinei, behold them; and I will give to Yerushalayim mevaser (one that bringeth good news).

Yeshayah 41:27 Meaning and Commentary

Isaiah 41:27

The first shall say to Zion, behold, behold them
Or, "I the first say to Zion"; I who am the first and the last, ( Isaiah 41:4 ) which some ancient Jewish writers F4 observe is the name of the Messiah, and apply the passage to him; or, I am the "first" that say these things to Zion F5, behold, behold them;
behold such and such things shall come to pass, and accordingly they have come to pass; or, "behold", the promised Messiah, whom I have long spoken of, behold, he is come; see ( Isaiah 42:1 ) , and behold them, his apostles and ministers, publishing the good tidings of salvation, as follows. The Targum is,

``the words of consolation which the prophets prophesied from the beginning concerning Sion, behold they come;''
they come to pass; which is such a proof of deity the idols and their worshippers cannot give: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings;
which some interpret of Isaiah; others of Cyrus; others of Christ; and others of John the Baptist. I suppose the singular put for the plural, "one that bringeth good tidings", or, "an evangelist for evangelists"; and may be understood of Gospel teachers, whom the Lord gave to his church and people, and by means of whom he spread his Gospel, not only in Judea, but in the Gentile world, to the overthrow of Paganism.
FOOTNOTES:

F4 T. Bab. Pesach. fol. 5. 1. Bereshit Rabba, sect. 63. fol. 55. 3. and Vajikra Rabba, sect. 30. fol. 171. 2.
F5 (Nwyul Nwvar) "ego primus sum qui dico haec Sioni", Tigurine version.

Yeshayah 41:27 In-Context

25 I have awakened one [Koresh, Cyrus] from the tzafon (north), and he shall come; from the rising of the shemesh shall he call upon My Shem; and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the yotzer (potter) treadeth clay.
26 Who hath declared from the beginning, that we may know? And from beforehand, that we may say, He was in the right? Indeed, there is none that telleth, indeed, there is none that preacheth, indeed, there is none that heareth your words.
27 The rishon shall say to Tziyon, Hinei, behold them; and I will give to Yerushalayim mevaser (one that bringeth good news).
28 For I beheld, and there was no ish; even among them, and there was no Yo’etz (counselor), that, when I asked of them, could answer a word.
29 See, they [the idols] are all aven (wickedness); their ma’asim are nothing; their molten images are ruach and tohu.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.