Yirmeyah 12:3

3 But Thou, Hashem, knowest me; Thou hast seen me, and tested mine lev toward Thee; pull them out like tzon for the tevakh (slaughter), and prepare them for the Yom Haregah (Day of Slaughter, Killing).

Yirmeyah 12:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 12:3

But thou, O Lord, knowest me
The Lord knew him before he was born, ( Jeremiah 1:5 ) , he knew what he designed him for, and what use he would make of him; and he knew him now, and loved him, and cared for him, as his prophet; he knew his sincerity and faithfulness, and took notice of it, with what integrity he performed his office, and discharged his duty; and he knew that all his enemies said of him were scandal and reproach, lies and calumnies. Thou hast seen me;
his inside, his heart, and all in it; for all things are naked and open to the eyes of an omniscient God: and tried mine heart towards thee;
he had tried him by various afflictive providences, and his heart was found towards God; the affections and desires of his soul were towards him, and he remained faithful and upright before him, and not like the wicked before mentioned. Pull them out like sheep for the slaughter;
either out of the fold, or from a fat pasture; so fat sheep are plucked from the rest, in order to be killed: this shows that their riches, affluence, and plenty, served but to ripen them for ruin and destruction, and were like the fattening of sheep for slaughter; which the prophet, by this imprecation, suggests and foretells would be their case, as a righteous judgment upon them; see ( James 5:5 ) . Prepare them for the day of slaughter;
or, "sanctify them" F23; set them apart for it: this, doubtless, refers to the time of Jerusalem's destruction by the Chaldeans.


FOOTNOTES:

F23 (Mvdqhw) "et sanctifica eos", V. L. Montanus; "segrega", Piscator; "destina", Schmidt; "consecra", Cocceius.

Yirmeyah 12:3 In-Context

1 2 Tzaddik art Thou, Hashem, when I make legal pleading of my case before Thee; yet mishpatim (justice) I would speak with Thee: Why doth the Derech Rasha’im prosper? Why live they all at ease whose dealings are that of the boged (traitor, treacherous)?
2 Thou hast planted them, and they take root; they grow, and they bring forth pri; Thou art karov (near) in their mouth, and rachok (far) from their heart.
3 But Thou, Hashem, knowest me; Thou hast seen me, and tested mine lev toward Thee; pull them out like tzon for the tevakh (slaughter), and prepare them for the Yom Haregah (Day of Slaughter, Killing).
4 Ad mosai (until when) shall HaAretz mourn, and the esev kol hasadeh (grass of every field) wither, because of the wickedness of them that dwell therein? The behemot are consumed, and the oph; because they said, He [G-d] is blind to our future.
5 If thou hast run with the ragelim (footmen), and they have wearied thee, then how canst thou contend with susim? And if in the eretz shalom thou art complacent, then how wilt thou do in the thickets of the Yarden?
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.