Yirmeyah 35:6

6 But they said, We will drink no yayin; for Yonadav Ben Rechav avinu commanded us, saying, Ye shall drink no yayin, neither ye, nor your banim ad olam;

Yirmeyah 35:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 35:6

But they said, we will drink no wine
Or "we do not drink wine" F5; we are not used to it; we never do drink any; it is not lawful for us to do it; nor will we, let who will solicit us: for Jonadab the son of Rechab our father;
not their immediate father, but their progenitor; perhaps the same Jonadab is meant who lived in the times of Jehu, and rode with him in his chariot; by which it appears he was a man of note and figure, and who lived near three hundred years before this time, ( 2 Kings 10:15 ) ; which is more likely than that he should be a descendant of his, and the proper father of the present Rechabites, which is the opinion of Scaliger F6: commanded us, saying, ye shall drink no wine, [neither ye], nor your
sons, for ever;
as long as any of them were in the world. What was the reason of this command, and of what follows, is not easy to say; whether it was to prevent quarrels and contentions, luxury and sensuality; or to inure them to hardships; or to put them in remembrance that they were but strangers in the land in which they lived; or to retain them in the original course of life their ancestors had lived in, feeding cattle; be it what it will, these his sons thought themselves under obligations to observe it; and perhaps finding, by experience, it was for their good so to do.


FOOTNOTES:

F5 (Nyy htvn al) "non hibimus vinum", Vatablus, Schmidt.
F6 Elench. Trihaeres. Serrar. c. 24.

Yirmeyah 35:6 In-Context

4 And I brought them into the Beis Hashem, into the lishkah (room) of the Bnei Chanan Ben Yigdalyahu, an Ish HaElohim, which was by the lishkah of the sarim, which was above the lishkah of Ma’aseiyah Ben Shallum, the Shomer HaSaf (Gatekeeper);
5 And I set before the Bnei Bais Rechavim bowls full of yayin, and kosot (cups), and I said unto them, Drink ye yayin.
6 But they said, We will drink no yayin; for Yonadav Ben Rechav avinu commanded us, saying, Ye shall drink no yayin, neither ye, nor your banim ad olam;
7 Neither shall ye build bais, nor sow zera, nor plant kerem (vineyard), nor have any; but all your days ye shall dwell in ohalim; that ye may live yamim rabbim in the adamah where ye are sojourners.
8 Thus have we obeyed the voice of Yonadav Ben Rechav avinu in all that he hath charged us, to drink no yayin kol yameinu (all our days), we, our nashim, our banim, nor our banot;
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.