1 Corinthiens 16:8

8 Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Corinthiens 16:8 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:8

But I will tarry at Ephesus till Pentecost.
] The feast of weeks, or of harvest, which was fifty days from the passover; (See Gill on Acts 2:1) which though abrogated at the death of Christ, was observed by the Jews, and is mentioned by the apostle, not as a festival that the Christians were obliged to regard, or did regard, but as pointing out the time he intended to stay at Ephesus: and we elsewhere read, that he was greatly desirous of being at Jerusalem on the day of Pentecost, ( Acts 20:16 ) not to keep it, but because there would then be abundance of people from all parts there, to whom he should have an opportunity of preaching the Gospel.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Corinthiens 16:8 In-Context

6 Et peut-être que je ferai quelque séjour chez vous, ou même que j'y passerai l'hiver, afin que vous me reconduisiez partout où j'irai.
7 Car je ne veux pas vous voir maintenant en passant; mais j'espère de demeurer avec vous quelque temps, si le Seigneur le permet.
8 Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte;
9 Car une grande porte m'y est ouverte, avec espérance de succès; mais il y a beaucoup d'adversaires.
10 Si Timothée vient, ayez soin qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille à l'œuvre du Seigneur comme moi-même.
The Ostervald translation is in the public domain.