1 Rois 19:21

21 Il s'en retourna donc d'avec lui; et il prit une couple de bœufs et les offrit en sacrifice; et, avec le bois de l'attelage des bœufs, il en fit bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et suivit Élie. Et il le servait.

1 Rois 19:21 Meaning and Commentary

1 Kings 19:21

And he returned back from him
To his father's house, and took his leave, and then came back into the field, perhaps with others accompanying him:

and took a yoke of oxen and slew them, and boiled their flesh with the
instruments of the oxen:
their yokes, and the plough, with an addition of other things sufficient to boil them:

and gave unto the people, and they did eat;
the ploughmen and others that came together on this occasion; he made a feast for them, to express his joy at being called to such service he was:

then he arose and went after Elijah;
left his worldly employment, the riches he was heir to, his parents, and his friends, and followed the prophet:

and ministered unto him;
became his servant, whereby he attained to great knowledge and understanding of divine things, and was trained up to the prophetic office, which he was invested with upon the removal of Elijah; see ( Matthew 8:21 Matthew 8:22 ) ( 19:27 ) .

1 Rois 19:21 In-Context

19 Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de bœufs devant lui; et il était avec la douzième. Et Élie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau.
20 Alors Élisée laissa ses bœufs, et courut après Élie, en disant: Je te prie, que j'aille embrasser mon père et ma mère, et puis je te suivrai. Et il lui dit: Va, et reviens; car que t'ai-je fait?
21 Il s'en retourna donc d'avec lui; et il prit une couple de bœufs et les offrit en sacrifice; et, avec le bois de l'attelage des bœufs, il en fit bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et suivit Élie. Et il le servait.
The Ostervald translation is in the public domain.