1 Rois 2:37

37 Car sache bien qu'au jour où tu en sortiras et passeras le torrent de Cédron, tu mourras sans rémission: ton sang sera sur ta tête.

1 Rois 2:37 Meaning and Commentary

1 Kings 2:37

For it shall be, [that] on the day thou goest out
Out of the city of Jerusalem: and passest over the brook Kidron: which is particularly mentioned, because this lay in his way to Bahurim, his native place; he must cross that to go to it, see ( 2 Samuel 15:23 ) ( 16:5 ) ; and where it might reasonably be supposed he would some time or another be inclined to go, through business, or a desire to see it again:

thou shalt know for certain that thou shall surely die:
it may be depended on as what will be most certainly the case; no reprieve nor pardon will be granted:

thy blood shall be on thine own head;
fair warning being given, he could blame none but himself, should he be guilty and suffer.

1 Rois 2:37 In-Context

35 Alors le roi établit Bénaja, fils de Jéhojada, sur l'armée, à la place de Joab; et le sacrificateur Tsadok fut mis par le roi à la place d'Abiathar.
36 Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et demeures-y, et n'en sors point pour aller de côté ou d'autre.
37 Car sache bien qu'au jour où tu en sortiras et passeras le torrent de Cédron, tu mourras sans rémission: ton sang sera sur ta tête.
38 Et Shimeï répondit au roi: Cette parole est bonne; ton serviteur fera tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à Jérusalem.
39 Mais il arriva qu'au bout de trois ans, deux serviteurs de Shimeï s'enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath; et on le rapporta à Shimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.
The Ostervald translation is in the public domain.