1 Rois 4:27

27 Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne laissaient rien manquer.

1 Rois 4:27 Meaning and Commentary

1 Kings 4:27

And these officers provided victuals for King Solomon
The twelve before mentioned; and this is repeated here, after the account of his horses, to observe, that they provided for them also, as well as for the sake of what follows; that the large provision made by them was not only for Solomon's family and domestic servants, but for strangers from different arts, who came upon messages to him, or to visit him, and to behold the splendour of his court:

and for all that came to Solomon's table;
which was an open table for all comers, as there were some from all parts of the earth, ( 1 Kings 4:34 ) ;

every man in his month;
each of the twelve officers provided food in the month assigned to him:

they lacked nothing;
they always had enough to supply the king with, and they failed not in the performance of their duty, nor came short of their salaries, being fully and punctually paid them.

1 Rois 4:27 In-Context

25 Et Juda et Israël habitaient en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, pendant toute la vie de Salomon.
26 Salomon avait aussi quarante mille attelages de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers.
27 Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne laissaient rien manquer.
28 Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et les coursiers, chacun selon sa charge, au lieu où ils étaient.
29 Et Dieu donna à Salomon de la sagesse, une fort grande intelligence, et un esprit aussi vaste que le sable qui est sur le bord de la mer.
The Ostervald translation is in the public domain.