Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Corinthiens 11:1

Listen to 2 Corinthiens 11:1
1 Puissiez-vous supporter un peu mon imprudence! mais aussi, je vous prie, supportez-moi.

2 Corinthiens 11:1 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:1

Would to God you could bear with me a little
The false apostles boasted so much of their gifts, abilities, and usefulness, that the apostle found himself under a necessity of saying some things in his own defence, for the honour of God, and the good of this church; which otherwise his modesty would not have permitted him, and which he saw would be accounted and censured as folly in him by others; and therefore he entreats their patience a little while, and that they would suffer him to say a few things in vindication of his character, and not be offended; though it would be in commendation of himself, which, were he not forced to, would look vain and foolish: and therefore says,

bear with me a little in my folly,
and which he presses with importunity,

and indeed bear with me;
he insists upon it, he urges it as what he must not be denied in; for could he have avoided it, he would not have done it; but such was the case, that if he did not do it, he must greatly suffer in his character and usefulness; the members of this church would be in great danger from these false apostles, and the honour and glory of Christ lay greatly at stake; which when considered, he hoped his request would be granted: the last clause may be rendered, but also ye do bear with me; signifying that they had done so already, and continued to do so, and therefore he could not but encourage himself, that they still would bear with him a little longer, and in a few things more.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Corinthiens 11:1 In-Context

1 Puissiez-vous supporter un peu mon imprudence! mais aussi, je vous prie, supportez-moi.
2 Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai unis Ă  un seul Époux, pour vous prĂ©senter Ă  Christ, comme une vierge chaste.
3 Mais je crains que, comme le serpent séduisit Eve par sa ruse, vos pensées ne se corrompent aussi en se détournant de la simplicité qui est en Christ.
4 Car, s'il venait quelqu'un qui vous prĂȘchĂąt un autre JĂ©sus que celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, ou un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ă©vangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supporteriez fort bien.
5 Mais j'estime que je n'ai été en rien inférieur aux plus excellents apÎtres.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in