Apocalypse 1:15

15 Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par une fournaise, et sa voix était comme la voix des grosses eaux.

Apocalypse 1:15 Meaning and Commentary

Revelation 1:15

And his feet like unto fine brass, as if they burned in a
furnace
By which is meant, not his human nature in a suffering state; or his people, the meaner and lower parts of his mystical body, in a like state; or his apostles and ministers, who are supporters of his church, and run to and fro with spiritual knowledge, for which, though they suffer much, are permanent and glorious; but either the power of Christ in bearing up and supporting his people, in the care and government and defence of them; or his ways, works, and walks in his churches, and all his providential administrations towards them, which are holy, just, and righteous, and will be manifest; or his wrath and vengeance in treading down and trampling upon his enemies:

and his voice as the sound of many waters;
meaning his Gospel, as preached by his apostles and ministers, which was heard far and near; see ( Romans 10:18 ) ; and which made a great noise in the world; or his voice of vengeance on his enemies, which will be very terrible and irresistible.

Apocalypse 1:15 In-Context

13 Et, au milieu des sept chandeliers quelqu'un de semblable au Fils de l'homme, vêtu d'une longue robe, et ceint sur la poitrine d'une ceinture d'or.
14 Sa tête et ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme de feu;
15 Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par une fournaise, et sa voix était comme la voix des grosses eaux.
16 Il avait dans sa main droite sept étoiles; une épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force.
17 Or, quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort, et il mit sa main droite sur moi, en me disant: Ne crains point; c'est moi qui suis le premier et le dernier, celui qui est vivant;
The Ostervald translation is in the public domain.