Apocalypse 7:8

8 De la tribu de Zabulon, douze mille marqués; de la tribu de Joseph, douze mille marqués; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués.

Images for Apocalypse 7:8

Apocalypse 7:8 Meaning and Commentary

Revelation 7:8

Of the tribe of Zabulon [were] sealed twelve thousand
Which signifies "dwelling", ( Genesis 30:20 ) ; and was the tribe in which Christ had his dwelling, and where he much conversed; and may denote his gracious inhabitation, as well as that of God the Father, md of the Spirit, among the saints and sealed ones.

Of the tribe of Joseph [were] sealed twelve thousand;
whose name signifies "adding", ( Genesis 30:24 ) ; and may intend the additions both of numbers, and of gifts and graces to the churches of those times.

Of the tribe of Benjamin [were] sealed twelve thousand;
this word signifies "the Son of the right hand", ( Genesis 35:18 ) ; showing, that these sealed ones are as a signet on God's right hand, and are as near and dear unto him as a man's right hand is to him; see ( Psalms 80:17 ) . Now twelve thousand out of each tribe make just the number of a hundred forty and four thousand, ( Revelation 7:4 ) ; the tribe of Dan is not mentioned, it may be because of the apostasy of that tribe, one of Jeroboam's golden calves being set up there; showing that God had no sealed ones of that sort, and instead of him Levi is reckoned; though that tribe had no part in the division of the land of Israel, yet had a part in Christ, and is therefore mentioned in this mystical account. Nor is the name of Ephraim used, it may be for the same reason; there having been a great defection in that tribe from the pure worship of God, and instead of him the name of Joseph appears.

Apocalypse 7:8 In-Context

6 De la tribu d'Ascer, douze mille marqués; de la tribu de Nephthali, douze mille marqués; de la tribu de Manassé, douze mille marqués;
7 De la tribu de Siméon, douze mille marqués; de la tribu de Lévi, douze mille marqués; de la tribu d'Issacar, douze mille marqués;
8 De la tribu de Zabulon, douze mille marqués; de la tribu de Joseph, douze mille marqués; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués.
9 Ensuite je regardai, et voici une grande multitude que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue; ils se tenaient devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches, et des palmes à la main;
10 Et ils criaient à grande voix, disant: Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trône, et de l'Agneau.
The Ostervald translation is in the public domain.