Deutéronome 22:22

22 Quand on trouvera un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme; tu ôteras ainsi le méchant d'Israël.

Deutéronome 22:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:22

If a man be found lying with a woman married to an husband,
&c.]. This law respects adultery, and is the same with that in ( Leviticus 20:10 )

then they shall both of them die;
with the strangling of a napkin, as the Targum of Jonathan, which is the death such persons were put to; and is always meant when death is simply spoken of, and it is not specified what death; (See Gill on Leviticus 20:10):

both the man that lay with the woman, and the woman;
they were both to die, and to die the same death:

so shalt thou put away evil from Israel;
such that do it, as the above Targum; (See Gill on Deuteronomy 22:21).

Deutéronome 22:22 In-Context

20 Mais si ce qu'il a dit est véritable, que la jeune fille n'ait point été trouvée vierge,
21 Ils feront sortir la jeune fille à la porte de la maison de son père, et les gens de sa ville la lapideront, et elle mourra; car elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père; tu ôteras ainsi le méchant du milieu de toi.
22 Quand on trouvera un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme; tu ôteras ainsi le méchant d'Israël.
23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à quelqu'un, et qu'un homme, l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle,
24 Vous les ferez sortir tous deux à la porte de cette ville, et vous les lapiderez, et ils mourront: la jeune fille, parce qu'elle n'a point crié dans la ville, et l'homme, parce qu'il a violé la femme de son prochain; et tu ôteras le méchant du milieu de toi.
The Ostervald translation is in the public domain.