Deutéronome 33:10

10 Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta loi à Israël; ils mettront le parfum sous tes narines, et l'holocauste sur ton autel.

Deutéronome 33:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 33:10

They shall teach Jacob thy statutes, and Israel thy law
The priests and Levites, being dispersed among each of the tribes, having cities in them allotted to them, taught the people the laws, statutes, and ordinances of the Lord, moral, civil, and ceremonial, see ( Malachi 2:6 Malachi 2:7 ) ;

they shall put incense before thee;
upon the altar of incense, which none but a priest might do, as the case of Uzziah shows; and which, the Jews say F11, he might do but once: the same priest might not offer incense twice; a new priest was always employed: in this they, were typical of Christ, the only Intercessor who is always at the golden altar, to offer up the prayers of all saints with his much incense, ( Revelation 8:3 Revelation 8:4 ) ;

and whole burnt offerings upon thine altar;
the altar of burnt offering, typical of Christ, who is both altar, sacrifice, and priest.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Yoma, fol. 26. 1.

Deutéronome 33:10 In-Context

8 Il dit aussi, touchant Lévi: Tes Thummim et tes Urim sont à ton pieux serviteur, que tu éprouvas à Massa, avec lequel tu contestas aux eaux de Mériba;
9 Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a point reconnu ses frères, ni connu ses enfants. Car ils ont observé tes paroles, et ils garderont ton alliance.
10 Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta loi à Israël; ils mettront le parfum sous tes narines, et l'holocauste sur ton autel.
11 O Éternel, bénis sa force, et agrée l'œuvre de ses mains. Frappe aux reins ceux qui s'élèvent contre lui, et ceux qui le haïssent, dès qu'ils s'élèveront.
12 Sur Benjamin il dit: Celui que l'Éternel aime habitera en sécurité près de lui; il le couvrira tout le jour, et il se tiendra entre ses épaules.
The Ostervald translation is in the public domain.