Éphésiens 6:22

22 Je vous l'ai envoyé exprès, afin que vous connaissiez ce qui nous concerne, et qu'il console vos cœurs.

Éphésiens 6:22 Meaning and Commentary

Ephesians 6:22

Whom I have sent unto you for the same purpose
Which shows the great concern the apostle had for the churches, being willing to inform them of everything that might be for their use and service:

that ye might know our affairs;
temporal and spiritual, and not only the apostle's affairs, but the affairs of those that were with him, who were concerned in the same common cause:

and [that] he might comfort your hearts;
both by such a relation, and by the ministry of the Gospel to them: believers in Christ are sometimes disconsolate, by reason of indwelling sin, Satan's temptations, the hidings of God's face, afflictions and persecutions, their own sufferings, and those of others; and it is the business of the ministers of Christ to comfort them; their commission is to speak comfortably to them; and they are qualified for it, by inward comforts in their own souls; the Gospel they preach, and the message they bring, is of a comfortable nature; the Spirit of God acts by them, and with them as a comforter; and sad indeed is the state of Zion, or the church of Christ, when it has no comforters.

Éphésiens 6:22 In-Context

20 Pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, en sorte que j'en parle avec hardiesse, comme je dois en parler.
21 Or, afin que vous sachiez aussi ce qui me concerne, et ce que je fais, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera de tout.
22 Je vous l'ai envoyé exprès, afin que vous connaissiez ce qui nous concerne, et qu'il console vos cœurs.
23 Que la paix, et la charité, avec la foi, soient données aux frères, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ!
24 Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'incorruptibilité! Amen.
The Ostervald translation is in the public domain.