Ésaïe 14:28

28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

Ésaïe 14:28 Meaning and Commentary

Isaiah 14:28

In the year that King Ahaz died was this burden.
] The following heavy prophecy, concerning the destruction of the Philistines; whether it was delivered out before or after his death is not certain. Here some begin the "fifteenth" chapter ( Isaiah 15:1 ) , and not improperly; henceforward prophecies are delivered out under another reign, as before under Uzziah, Jotham, and Ahaz, now under Hezekiah. This, according to Bishop Usher, was A. M. 3278 and before the Christian era 726.

Ésaïe 14:28 In-Context

26 C'est là le dessein arrêté contre toute la terre, c'est là la main étendue sur toutes les nations.
27 Car l'Éternel des armées a formé ce dessein: qui l'empêchera? C'est sa main qui est étendue: qui la détournera
28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:
29 Ne te réjouis point, terre des Philistins, de ce que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent naîtra un basilic, et le fruit en sera un dragon volant.
30 Alors les plus pauvres seront repus, et les misérables reposeront en sécurité; mais je ferai mourir de faim ta postérité, et on tuera ce qui sera resté de toi.
The Ostervald translation is in the public domain.