Ésaïe 25:12

12 Et l'Éternel abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, il le jettera à terre et dans la poussière.

Ésaïe 25:12 Meaning and Commentary

Isaiah 25:12

And the fortress of the high fort of thy walls shall he
bring down
That is, their high and, fenced walls, which were about their cities, the fortifications of them; these should be destroyed by the Lord, be battered and brought down, not being able to stand against his mighty power. The Targum renders it,

``the mighty city, the cities of the nations;''
and may design the city of Rome, and the cities of the nations that shall fall at the pouring out of the seventh and last vial, ( Revelation 16:19 ) it follows, lay low, [and] bring to the ground, [even] to the dust;
which variety of words without any copulative are used to express the sudden, quick, certain, and irrecoverable destruction of such fortified city, or cities, and their fortifications.

Ésaïe 25:12 In-Context

10 Car la main de l'Éternel reposera sur cette montagne; mais Moab sera foulé sur place, comme on foule la paille dans les eaux du fumier.
11 Là il étendra les mains, comme le nageur les étend pour nager; mais l'Éternel abaissera son orgueil et tout l'effort de ses bras.
12 Et l'Éternel abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, il le jettera à terre et dans la poussière.
The Ostervald translation is in the public domain.