Ésaïe 3:15

15 De quel droit foulez-vous mon peuple et écrasez-vous la face des pauvres, dit le Seigneur, l'Éternel des armées?

Ésaïe 3:15 Meaning and Commentary

Isaiah 3:15

What mean ye, [that] ye beat my people to pieces
Reduce them to the utmost poverty; so the Targum,

``wherefore do ye impoverish my people?''
as they did by exacting tithes of all that they possessed; by requiring large sums for their long prayers; and by various traditions they enjoined them to observe: and grind the faces of the poor?
either by smiting them on the cheek, as Christ, who became poor for our sakes, was smitten by them; or by bringing them into such low circumstances, by their exorbitant demands, that they had not sufficiency of food to eat; by which means their faces became pale, thin, and meagre: saith the Lord God of Hosts:
who saw all their actions, and was able to plead his people's cause, and take vengeance on their oppressors.

Ésaïe 3:15 In-Context

13 L'Éternel se présente pour plaider; il est debout pour juger les peuples.
14 L'Éternel entre en jugement avec les anciens de son peuple, et avec ses princes: c'est vous qui avez dévoré la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons!
15 De quel droit foulez-vous mon peuple et écrasez-vous la face des pauvres, dit le Seigneur, l'Éternel des armées?
16 L'Éternel dit encore: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, qu'elles marchent le cou tendu en faisant des signes des yeux, et qu'elles marchent à petits pas, faisant résonner les boucles de leurs pieds,
17 Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, l'Éternel découvrira leur nudité.
The Ostervald translation is in the public domain.