Ésaïe 60:3

3 Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes rayons.

Ésaïe 60:3 Meaning and Commentary

Isaiah 60:3

And the Gentiles shall come to thy light
To the Gospel, preached in the midst of her; and to Christ, who is her light and into her church state, and partake of the prosperity and happiness of it. The Targum is,

``and nations shall walk in thy light;''
and so in ( Revelation 21:24 ) , where it is interpreted of the nations of them that are saved, truly regenerated and converted persons: and kings to the brightness of thy rising;
Christ, the sun of righteousness, will rise upon her; and this being the morning of the latter day glory, the church will rise as a bright morning star; and such be the evidence and lustre of Gospel truths and ordinances, that kings shall he enlightened by them, and come and join themselves unto her, and walk with her in all the commandments and ordinances of the Lord. Some of this high rank and dignity have been called, and but a few; but in those times the instances will be many, even all kings shall serve and worship the Lord, ( Psalms 72:11 ) .

Ésaïe 60:3 In-Context

1 Lève-toi, sois illuminée! Car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi!
2 Car voici, les ténèbres couvriront la terre, et l'obscurité couvrira les peuples; mais sur toi se lèvera l'Éternel, et sur toi paraîtra sa gloire.
3 Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes rayons.
4 Jette les yeux autour de toi et regarde: tous ceux-ci se rassemblent, ils viennent à toi; tes fils viennent de loin, et tes filles sont portées sur les bras.
5 Alors tu le verras, et tu resplendiras de joie, ton cœur tressaillira et s'épanouira; car l'abondance de la mer se tournera vers toi, et la puissance des nations viendra chez toi.
The Ostervald translation is in the public domain.