Exode 16:27

27 Et le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir; mais ils n'en trouvèrent point.

Exode 16:27 Meaning and Commentary

Exodus 16:27

And it came to pass
Perhaps the next seventh day following:

[that] there went out [some] of the people for to gather;
to gather manna, as on other days; which they did not through want of provision or a greedy appetite, for they had bread every day, and on that day to the full, but to gratify their curiosity, or to see whether the words of Moses stood, as Aben Ezra expresses it, that is, whether what he said was true, or came to pass, that there should be none, and they should not be able to find any on that day, and so it was:

and they found none;
no manna; in the places where they used to find it in plenty on other days.

Exode 16:27 In-Context

25 Alors Moïse dit: Mangez-le aujourd'hui; car c'est aujourd'hui le sabbat de l'Éternel; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans les champs.
26 Pendant six jours vous le recueillerez, mais au septième jour, qui est le sabbat, il n'y en aura point.
27 Et le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir; mais ils n'en trouvèrent point.
28 Alors l'Éternel dit à Moïse: Jusqu'à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois?
29 Considérez que l'Éternel vous a donné le sabbat, c'est pourquoi il vous donne au sixième jour du pain pour deux jours; que chacun demeure à sa place, et que personne ne sorte de son lieu le septième jour.
The Ostervald translation is in the public domain.