Ezekiel 17:6

6 Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.

Ezekiel 17:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:6

And it grew
King Zedekiah reigned and prospered, and the kingdom flourished under him: and became a spreading vine of low stature;
not so flourishing as it had been heretofore, in former reigns; it did not rise up to a cedar, as it had been, but was like a vine, which, though flourishing, does not rise up high, but runs upon the ground, and is dependent on something else; so the king and kingdom of Judah, though in tolerable circumstances, yet were humble and dependent on the king of Babylon: whose branches turned towards him;
the eagle, Nebuchadnezzar, to whom the people of the Jews were tributary: and the roots thereof were under him;
they were rooted and settled in their own land, yet under the power, and at the dispose, of the Babylonish monarch: so it became a vine;
a flourishing kingdom in some measure, though attended with some degree of weakness and dependence as a vine: and brought forth branches, and shot forth sprigs;
increased in people and in riches; particularly the king had many children, so that there was a prospect of a succession, and of a more flourishing estate, and a continuance of it, ( Jeremiah 52:10 ) .

Ezekiel 17:6 In-Context

4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un pays marchand, et le déposa dans une ville de commerce.
5 Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.
6 Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.
7 Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu'il l'arrosât.
8 Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir un cep superbe.
The Ostervald translation is in the public domain.