Ezekiel 5:17

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes nuisibles qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi, et je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Éternel, qui ai parlé.

Ezekiel 5:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine, and evil beasts
Famine is repeated for the further confirmation of it; and "evil beasts" are added, by whom are meant, not the Chaldeans, comparable to such; but literally lions, wolves, hears which are threatened the Jews, in case of disobedience, ( Leviticus 26:22 ) ; and which sometimes were sent, ( 2 Kings 17:24 ) ; and they shall bereave thee;
that is, of her children, whom the evil beasts should destroy; they not being able to defend themselves against them, as men can: and pestilence and blood shall pass through thee, and I will bring the
sword upon thee;
the pestilence, famine, sword, which is meant by blood, and evil beasts, are the Lord's four sore judgments; see ( Ezekiel 14:21 ) . I the Lord have spoken [it]:
who was able to perform it, and did, both at the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar and by Titus.

Ezekiel 5:17 In-Context

15 Tu seras un objet d'opprobre et d'ignominie, un exemple et une cause de stupeur pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments pleins de fureur, - c'est moi l'Éternel, qui ai parlé, -
16 Quand je lancerai contre eux les flèches pernicieuses et mortelles de la famine, que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, et je briserai le pain qui vous soutient.
17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes nuisibles qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi, et je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Éternel, qui ai parlé.
The Ostervald translation is in the public domain.