Genèse 36:15

15 Voici les chefs des fils d'Ésaü: Fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsépho, le chef Kénaz,

Genèse 36:15 Meaning and Commentary

Genesis 36:15

These were dukes of the sons of Esau
Ben Melech says, the difference between a duke and a king was, that a king is crowned and a duke is not crowned; but Jarchi interprets the word of heads of families, which seems probable; so that as Esau's sons and grandsons are before related, here it is suggested that they had large and numerous families, of which they were the heads and governors; and in this and the following verses, ( Genesis 36:16-19 ) ; the sons and grandsons of Esau by his several wives are rehearsed as in the preceding verses, with the title of "duke" given to each of them.

Genèse 36:15 In-Context

13 Et voici les fils de Réuël: Nahath et Zérach, Shamma et Mizza. Ce furent là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.
14 Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, et femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah.
15 Voici les chefs des fils d'Ésaü: Fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsépho, le chef Kénaz,
16 Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada.
17 Et voici les fils de Réuël, fils d'Ésaü: le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Shamma, le chef Mizza. Voilà les chefs issus de Réuël au pays d'Édom, voilà les fils de Basmath, femme d'Ésaü.
The Ostervald translation is in the public domain.